„И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е добър, а дали изобщо е превод – и ако не е, какво е тогава.“
Това се пита преводачът Владимир Молев в текста си „Имитиращ продукт“ в книжарниците кога?“ в сайта „Тоя мост се клати“. Задава и други въпроси, всеки от които е достоен за поне една статия, посветена на превода. Но за какъв имитиращ продукт става дума? Нали говорим за превод на художествено произведение, и то на Вирджиния Улф – „Стаята на Джейкъб“ – експериментална творба на световната писателка? Оказва се, че безцеремонно у нас книгата може да бъде издадена в машинен превод, позагладен несръчно от редактор и да се продава, на ниска цена! Да, има публикувана книга от издателство „Арт Етърнал Принт“, симе на преводача – Марина Огнянова и име на редактора Васил Койнарев… Съсипан е трудът на автора, авторитетът на българските преводачи и редактори, на почтените издателства… Ами читателите, които ще бъдат отблъснати от това механично редене на думи, които нямат общо с таланта на Вирджиния Улф? Защото това не е книга на великата писателка, а имтиращ продукт. Колко други ще се окажат в тази ситуация или вече са се оказали? Дали Асоциация българска книга и Съюзът на преводачите ще се активират срещу това безобразие – ще видим – книгата е излязла още през 2023 година. Със сигурност трябва да има мерки. Не срещу машинния превод, а срещу използването му за създаване на имитиращ продукт, на фалшификация. Или както сполучливо отбелязва Владимир Молев в посочената статия: „все пак естественият интелект може да бие изкуствения във всяко едно отношение, дори в творенето на безумия“.
GISSEN`S CARTOON
Връзки
- Central News
- Darik News
- DianART
- Europeada Book
- Front Line Book
- Gissen Art Museum
- GSNews
- Iran Cartoon
- MBNews
- News English
- PR in Bulgaria
- БНР
- БТА
- Вестник Нов живот
- Вестник Черноморски фар
- Вземи един GISSEN!
- Информационна агенция "Фокус"
- МВР
- Моят Паисий
- Община Асеновград
- Община Минерални бани
- Община Стамболово
- Община Стара Загора
- Община Тунджа
- Община Харманли
- Община Ямбол
- Село Добрич
- Слава за смет
- ТВ Програма
- Твоят сайт тръгва оттук
- Фактор
Позиция 2
Позиция 3
Местата и темите, където сме
Амстердам Англия Ардино Асеновград Атина Банско Вашингтон Газа Германия Гърция Израел Иран Испания Истанбул Италия Казанлък Китай Мадрид Манчестър Минерални бани Москва Несебър Нидерландия Париж Реал Русия САЩ Созопол Тунджа Турция Украйна Франция Царево Чирпан кмет култура община полиция празник преговори президент проекти сесия спорт туризъмПозиция 4
Позиция 5
ПОЗИЦИЯ 6
ПОЗИЦИЯ 7
Календар на публикациите
Позиция 8
ПОЗИЦИЯ 9